| 論文 | 作者 | 
				
					| AI・DX時代における日本語教育現場の課題 ―ChatGPTとメタバースを「日文習作(二)」に導入した実践例から見て―
 Issues on the Japanese Language Education Scene in the Era of AI and DX:
 From the Perspective of Practicing ChatGPT and Metaverse Technology
 in the "Japanese Composition (II)" Lesson Plan
 | 曾秋桂(Tseng, Chiu-Kuei) | 
				
					| 以CLIL結合PjBL教學法提升日語系生進行USR前專業能力之教學實踐研究: 以玄奘大學應日系為例
 A Study on the Teaching Practice of Enhancing Japanese Language Students' Professional Skills Before Engaging
 in USR through the Integration of CLIL and PjBL:
 A Case Study of the Department of Applied Japanese at Hsuan Chuang University
 | 郭淑齡(Kuo, Shu-Ling) | 
				
					| Web Miningを生かした日本文化授業の教育実践報告 A Teaching Practice Research Report on the Application of a Web Mining in Japanese Culture Courses
 | 簡暁花(Chien, Shiaw-hua) 張欽智(Chang, Chin-Chih)
 | 
				
					| 創造的協働者としての対話型生成AIを活用した日本語学習支援 ―小学生を対象とした混合研究法による実践的探究―
 Dialogue-Based Generative AI as a Creative Collaborator in Japanese Language Learning Support:
 A Mixed-Methods Practical Study with Elementary School Students
 | 甘利実乃(Amari, Mino) | 
				
					| 日本語教育における言語生成AIの長短 The Pros and Cons of Language Generation AI in Japanese Language Education
 | 賴錦雀(Lai, Jiin-chiueh) | 
				
					| 日本語ビジネス交渉場面における終助詞の使用 ―言い切りとの比較を踏まえて―
 The Use of Sentence Final Particles in Japanese Business Negotiations:
 In Comparison with Iikiri
 | 喬曉筠(Chiao, Hsiao-Yun) | 
				
					| 日本語の使役表現「(s)ase-ru」 ―コーパスに基づく実態調査―
 Japanese Causative Expression "(s)ase-ru":
 A Corpus-Based Investigation
 | 劉怡伶(Liu, Yi-Ling) | 
				
					| 台湾の世界遺産候補地支援のための観光教材開発 ―語彙を中心とした取り組み―
 Development of Tourism Materials for Supporting Potential World Heritage Sites in Taiwan Sites:
 A Perspective on Vocabulary
 | 林玉惠(Lin, Yu-Hui) | 
				
					| 『今昔物語集』における中国語訳の問題 ―震旦部の漢字表現を中心として―
 Issues in the Chinese translation of “Konjyaku Monogatarisyu”:
 Focusing on the expression of Chinese characters in Section Cathay
 | 蔡嘉琪(Tsai, Chia-Chi) | 
				
					| 水原琴窗《菩薩蠻一百首》析論: 現代化及日本化的獨特詞學
 An Analysis of Suigen Kinson's "One Hundred Verses of Bodhisattva Man":
 A Unique Poetics of Modernization and Japanization>
 | 梁雅英(Liang, Ya-Ying) | 
			
			
				【編輯委員會】
召集人:曾秋桂 
 海外編輯委員:金志宣(韓国日本語教育学会)、澤田敬人(日本比較文化学会) 
				
編輯委員:王天保、王世和、王憶雲、王嘉臨、中村祥子、邱若山、林立萍、林慧君、施信余、范淑文、陳志文、黃英哲
				
黃翠娥、曾秋桂、葉夌、楊錦昌、賴振南、賴錦雀、羅曉勤、羅濟立 (以上按姓名筆劃排列) 
				
執行編輯:葉夌、樋口達郎 
				
編輯助理:施信余、賴鈺菁、林詩婷